Su printzipeddu
autore: ANTOINE DE SAINT-EXUPERY
editore: Alfa editrice
anno: 2017
categoria: letteratura in lingua sarda
lingua: Sardo
confezione: brossura
peso: 150 g
prezzo: €  12.00
note:

 formato 14x21

pagine 128


 


Traduzione in sardo campidanese standard di Stefano Cherchi. Edizione per la scuola con note grammaticali e lessicali e pagine di esercizi in sardo e in italiano.

Molti i pregi di questa traduzione: ordito sintattico semplice, naturalezza del lessico, indicazione precisa di differenze fra sinonimi, aggiunta in nota di spiegazioni dell’uso in parole di bassa frequenza, restauro di voci genuine che si contrappongono a italianismi presenti nell’uso comune, precisazioni grammaticali per strutture irregolari nel sistema nominale o verbale, e così via. Su printzipeddu, non ne ho dubbi, verrà accolto con pieno favore nelle scuole, e anche dai parlanti che desiderano leggere questo bellissimo testo nella propria lingua etnica campidanese, senza forzature né sperimentazioni artificiali. (Dalla prefazione di Eduardo Blasco Ferrer)


Ti può interessare anche:
SALVATORE BERTULU
Cosas betzas e noas

 
GIUSEPPE CALVIA
Memorie Raccolta di poesie in sardo logudorese e in italiano

 
BENIGNO CASULA
Arregodos de sa gherra de Rùssia e de sa vida

 
SALVATORE FRAU - PIER LUIGI LA CROCE
Antologia dei più grandi poeti italiani tradotti in lingua sarda

 
AA.VV
Gare poetiche in limba

 
GIOVANNI MARCHETTI
Bonorva, 'idda mia. 90 poesie

 
PREDU SIOTTO
Renas e montes